-
1 острие пера
-
2 острие пера
kynänkärki -
3 острие
tip имя существительное: -
4 острие
1) General subject: neb (пера, карандаша), peak, pike, prick (для прочистки), pricket, spearhead, spike, spire2) Naval: tongue4) Agriculture: nib6) Mathematics: needle point7) Railway term: pivot8) Automobile industry: bill, cutting point (резца)9) Stock Exchange: V-formation11) Textile: pricker12) Information technology: hot spot14) Mechanics: nid15) Drilling: stylus (самописца)16) Automation: pointed end, spear point -
5 кончик пера
-
6 kynänkärki
острие карандаша, острие пера, кончик карандаша, кончик пера -
7 nib
-
8 nib
nɪb I
1. сущ.
1) клюв( птиц) ;
хоботок( насекомых) ;
нос( человека)
2) а) кончик, острие пера б) перо( преим. металлическое) в) отдельный кончик пера Pens have usually two nibs, but Perry's have three. ≈ Перья обычно имеет два кончика, но у пера Перри было три.
3) острый кончик (чего-л.), острие, клин
4) тех. палец, шип
5) мн. дробленые бобы какао
2. гл. вставлять перо в ручку;
чинить( гусиное) перо II сущ.;
сл. джентльмен You don't run to an English butler in Hollywood unless you are a pretty prominent nib. Wodehouse) ≈ Ты не потянешь на английского дворецкого в Голливуде, если ты не настоящий джентльмен. (металлическое) перо - * of a fountain-pen перо авторучки (историческое) заостренный кончик гусиного пера перо рейсфедера острый кончик (чего-л.) ;
клин - * of a pencil острие карандаша - *s of a fork зубья вилки клюв (птицы) рыло( свиньи;
(пренебрежительное) тж. человека) (техническое) выступ;
острие (техническое) шип дробленый бобы какао (сленг) пройдоха;
ловкий тип( текстильное) налет (порок шелка) (текстильное) шишки или утолщения шелка-сырца вставлять перо в ручку чинить (гусиное) перо nib pl дробленые бобы какао ~ вставлять перо в ручку ~ выступ, клин, острие ~ клюв (птицы) ~ кончик, острие пера;
(металлическое) перо ~ тех. палец, шип ~ чинить (гусиное) перо -
9 nib
1. noun1) кончик, острие пера; (металлическое) перо2) клюв (птицы)3) выступ, клин, острие4) tech. палец, шип5) (pl.) дробленые бобы какао2. verb1) вставлять перо в ручку2) чинить (гусиное) перо* * *(n) выступ; заостренный кончик гусиного пера; клин; клюв; острие; острый кончик; перо; перо рейсфедера; рыло; шип* * ** * *[ nɪb] n. перо, металлическое перо, острие, кончик; клин; клюв; выступ, шип; дробленые бобы какао; палец v. вставлять перо в ручку, чинить гусиное перо* * *клювостриеостриярыло* * *I 1. сущ. 1) клюв (птиц); хоботок (насекомых); нос (человека) 2) а) кончик, острие пера б) перо (преим. металлическое) в) отдельный кончик пера 3) острый кончик (чего-л.) 2. гл. вставлять перо в ручку; чинить (гусиное) перо II сущ.; сленг джентльмен -
10 kynänkärki
yks.nom. kynänkärki; yks.gen. kynänkärjen; yks.part. kynänkärkeä; yks.ill. kynänkärkeen; mon.gen. kynänkärkien; mon.part. kynänkärkiä; mon.ill. kynänkärkiinkynänkärki острие карандаша, острие пера, кончик карандаша, кончик пера
острие карандаша, острие пера, кончик карандаша, кончик пера -
11 punta
punta f 1) острие, острый конец punta della penna -- кончик пера sulla punta della penna -- на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna -- это так и просится на бумагу fare la punta alla matita -- очинить карандаш punta fonografica -- граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano-- сверло ferire di punta -- нанести колющую рану; проколоть ferita da punta -- колотая рана punte di spillo fig -- колкости 3) конец, кончик, край; верхушка( дерева) la punta della lingua -- кончик языка ce l'ho sulla punta della lingua -- это слово вертится у меня на языке la punta delle dita -- кончики пальцев avere una cosa sulla punta delle dita fig -- знать что-л как свои пять пальцев si conta sulla punta delle dita -- по пальцам перечесть (можно) punta dell'iceberg giorn -- верхушка айсберга in punta d(e)i piedi -- на цыпочках a punta -- остроконечный; остроугольный cappello a tre punte -- треуголка (шляпа) stella a cinque punte -- пятиконечная звезда barba a punta -- эспаньолка fino alla punta dei capelli -- до корней волос 4) geog мыс punta di terra -- коса 5) punta da calzolaio -- сапожный гвоздь( без головки) 6) venat стойка fare la punta -- делать стойку (о собаке) 7) центр 8) игла (напр гравера) 9) пик, наибольшее значение 10) наконечник 11) pl нападение, линия нападения (в футболе) con una punta di... -- с некоторой долей... parlare con una punta d'ironia, ecc] -- говорить несколько иронически и т.п.] parlare in punta di forchetta -- выражаться изысканно -
12 nib
[nɪb]клюв; хоботок; носкончик, острие перапероотдельный кончик пераострый кончик, острие, клинпалец, шипдробленые бобы какаовставлять перо в ручку; чинить пероджентльменАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nib
-
13 nib
-
14 neb
neb гл.;
шотл.
1) клюв;
рыло;
нос;
морда
2) кончик( пера, карандаша и т. п.)
3) выдающаяся часть, пик, кончик ( шотландское) клюв (птицы) (шотландское) нос или морда (животного) (шотландское) кончик, острие( пера, карандаша) (сленг) паяльник, нос neb шотл. клюв;
рыльце, нос ~ шотл. кончик (пера, карандаша и т. п.) -
15 nib
[nɪb]nib pl дробленые бобы какао nib вставлять перо в ручку nib выступ, клин, острие nib клюв (птицы) nib кончик, острие пера; (металлическое) перо nib тех. палец, шип nib чинить (гусиное) перо -
16 punta
f1) остриё, острый конецpunta della penna — кончик пераsulla punta della penna — на кончике / на острие пераfare la punta alla matita — очинить карандашferire di punta — нанести колющую рану; проколотьce l'ho sulla punta della lingua / delle labbra — это слово вертится у меня на языке4) геогр. мыс5)6) охот. стойкаfare la punta — делать стойку ( о собаке)7) центр8) игла (напр. гравёра)9) пик, наибольшее значение10) наконечник•Syn:aculeo, capocchia, pinza, pungiglione, pungolo, puntone, chiodo, перен. cima, picco, vertice, cuspide, cocuzzolo, apice, vertice, guglia; fitta; un poc(hin)o••con una punta di... — с некоторой долей...parlare con una punta d'ironia / d'invidia — говорить несколько иронически / с некоторой долей зависти (и т.п.)parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
17 punta
punta f 1) остриё, острый конец punta della penna — кончик пера sulla punta della penna — на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna — это так и просится на бумагу fare la punta alla matita — очинить карандаш punta fonografica — граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano¤ con una punta di … — с некоторой долей … parlare con una punta d'ironia, [d'invidia, ecc] — говорить несколько иронически [с некоторой долей зависти и т.п.] parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
18 mbinu
(-)1) ме́тод, приём; путь, спо́соб;mbinu za lugha — языково́й механи́зм; mbinu za ufundi — техноло́гияmbinu za mafunzo — програ́мма обуче́ния;
2) та́ктика;-enye mbinu — такти́ческийmbinu za kivita — вое́нная та́ктика;
3) гл. обр. во мн. ме́ры, мероприя́тия, де́йствия; пла́ны;mbinu mpya za kuzuia malaria — но́вые мероприя́тия по борьбе́ с маляри́ей
4) уло́вка, хи́трость; интри́га; про́иски (мн.)(-) 1) закруглённость, окру́глость; изги́б;mbinu ya mkono — рука́ краси́вой фо́рмы; по́лная окру́глая рука́; mbinu ya mguu — нога́ краси́вой фо́рмы; по́лная окру́глая нога́mbinu ya kalamu — острие́ пера́;
2) тж. грам. фо́рма; вид -
19 nibu
(-)1) ко́нчик, острие́ (пера и т. п.) 2) металли́ческое перо́ 3) о́стрый вы́ступ, шип -
20 -P2450
на кончике, на острие пера:E certo che se uno scrittore calabrese o lombardo, quando gli viene sulla punta della penna una parola familiare nella sola forma dialettale, che egli non deve adoperare, avesse dinanzi e sé un dizionario in cui, accanto ad essa, vi fosse la corrispondente voce fiorentina, ciò gli sarebbe di assai grande aiuto («La nuova questione della lingua»).
Безусловно, если бы калабрийский или ломбардский писатель, когда ему в голову приходит какое-нибудь слово, известное ему только в диалектальной форме и употребление которого нежелательно, имел под рукой словарь, где мог бы найти соответствующее флорентийское слово, это было бы для него большой подмогой.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОТЕКТОР — металл. отливка специальной формы длиной 200 250 мм, закрепляемая внутри колеи четырьмя болтами на шейке рамного рельса на расстоянии не менее 50 мм впереди острия пера для защиты его от ударов острым гребнем колес. П. ставится на стрелках, по к… … Технический железнодорожный словарь
Эллиотт, Денхолм — Денхолм Эллиотт Denholm Elliott Имя при рождении: Denholm Mitchell Elliott Дата рождения: 31 мая 1922(1922 05 31) … Википедия
Польские дворянские гербы — В Польше землевладельцы или шляхта, проживающая на соседних территориях и, вероятно, являющиеся родственниками, во время войны выступали под одним знаменем или хоругвью. Родовые знаки, помещенные на знамени, сначала, как таковые, гербом не… … Википедия
Писчие перья — Орудия писца трость и перо; ими слова на страницах изображаются; но трость от древа, а перо от птицы, его острие разделяется надвое . Эти слова св. Исидора Севильского, написанные в VII в., считаются самым древним определенным указанием на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Голавль — Leuciscus cephalus (L.) От других сродных с ним рыб голавль легко отличается своей толстой широколобой головой, почти цилиндрическим туловищем и крупной чешуей. Молодые голавлики, правда, часто смешиваются с ельцами, но их можно… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
остриё — я, ср. 1. Тонкий, заостренный, колющий конец чего л. Острие иглы. □ Обозначились высокие ворота и длинный забор, на котором остриями вверх торчали гвозди. Чехов, Воры. На ремне винтовка, штык привернут острием книзу. Первенцев, Кочубей. ||… … Малый академический словарь
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ШИТЬ — что, шивать, сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи и пр. посредством иглы и нитки, или накалывая шилом и продевая верву со щетиной. Крой да песни пой, шить станешь, наплачешься!Акуля, что шьешь не оттуля? А я, мачка, еще… … Толковый словарь Даля
М48 — М48 … Энциклопедия техники